Übersetzung - Griechisch-Serbisch - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | Herkunftssprache: Griechisch
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | Bemerkungen zur Übersetzung | δεν μου μεταφÏαζει |
|
| Volim te, ti si moj život! | ÜbersetzungSerbisch Übersetzt von galka | Zielsprache: Serbisch
Volim te, ti si moj život! |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von maki_sindja - 4 Februar 2010 10:35
Letzte Beiträge | | | | | 27 Januar 2010 19:26 | | | Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav | | | 27 Januar 2010 22:13 | | galkaAnzahl der Beiträge: 567 | Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala! |
|
|