Tercüme - Yunanca-Sırpça - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | Kaynak dil: Yunanca
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | δεν μου μεταφÏαζει |
|
| Volim te, ti si moj život! | TercümeSırpça Çeviri galka | Hedef dil: Sırpça
Volim te, ti si moj život! |
|
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 4 Şubat 2010 10:35
Son Gönderilen | | | | | 27 Ocak 2010 19:26 | | | Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav | | | 27 Ocak 2010 22:13 | | | Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala! |
|
|