Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Serbisk - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSerbisk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Tekst
Skrevet av kyklata961
Kildespråk: Gresk

Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
δεν μου μεταφραζει

Tittel
Volim te, ti si moj život!
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Volim te, ti si moj život!
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 4 Februar 2010 10:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Januar 2010 19:26

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Ćao galka,

"Ti si mi život" nije baš uobičajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?

Pozdrav

27 Januar 2010 22:13

galka
Antall Innlegg: 567
Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!

Hvala!