Traducció - Grec-Serbi - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Expressió - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | Idioma orígen: Grec
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | δεν μου μεταφÏαζει |
|
| Volim te, ti si moj život! | TraduccióSerbi Traduït per galka | Idioma destí: Serbi
Volim te, ti si moj život! |
|
Darrera validació o edició per maki_sindja - 4 Febrer 2010 10:35
Darrer missatge | | | | | 27 Gener 2010 19:26 | | | Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav  | | | 27 Gener 2010 22:13 | |  galkaNombre de missatges: 567 | Cio, draga!  Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala! |
|
|