Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Svensk - Acho que e saudades do que ja passou.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kærlighed / Venskab
Titel
Acho que e saudades do que ja passou.
Tekst
Tilmeldt af
aq
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Acho que é saudades do que já passou.
Titel
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
Oversættelse
Svensk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 13 April 2010 07:50
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 April 2010 20:46
pias
Antal indlæg: 8114
Lilian...
Har du lust att ge mig en bro för denna?
12 April 2010 20:47
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"I think it's longing of what has already happened"
12 April 2010 21:01
pias
Antal indlæg: 8114
Wow, det var snabbt!! För mig låter det lite besynnerligt att använda "nostalgi" här. Vad tror du om att byta ut det mot "längtan"?
"Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt."
13 April 2010 02:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Okej.