Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - Acho que e saudades do que ja passou.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Pensées - Amour / Amitié | Acho que e saudades do que ja passou. | Texte Proposé par aq | Langue de départ: Portuguais brésilien
Acho que é saudades do que já passou. |
|
| Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt. | | Langue d'arrivée: Suédois
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt. |
|
Dernière édition ou validation par pias - 13 Avril 2010 07:50
Derniers messages | | | | | 12 Avril 2010 20:46 | | piasNombre de messages: 8113 | Lilian...
Har du lust att ge mig en bro för denna? | | | 12 Avril 2010 20:47 | | | "I think it's longing of what has already happened" | | | 12 Avril 2010 21:01 | | piasNombre de messages: 8113 | Wow, det var snabbt!! För mig låter det lite besynnerligt att använda "nostalgi" här. Vad tror du om att byta ut det mot "längtan"?
"Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt." | | | 13 Avril 2010 02:23 | | | Okej. |
|
|