Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Σουηδικά - Acho que e saudades do que ja passou.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία | Acho que e saudades do que ja passou. | Κείμενο Υποβλήθηκε από aq | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Acho que é saudades do que já passou. |
|
| Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt. | | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 13 Απρίλιος 2010 07:50
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Απρίλιος 2010 20:46 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Lilian...
Har du lust att ge mig en bro för denna? | | | 12 Απρίλιος 2010 20:47 | | | "I think it's longing of what has already happened" | | | 12 Απρίλιος 2010 21:01 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Wow, det var snabbt!! För mig lÃ¥ter det lite besynnerligt att använda "nostalgi" här. Vad tror du om att byta ut det mot "längtan"?
"Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt." | | | 13 Απρίλιος 2010 02:23 | | | Okej. |
|
|