Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Švedų - Acho que e saudades do que ja passou.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Acho que e saudades do que ja passou.
Tekstas
Pateikta
aq
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Acho que é saudades do que já passou.
Pavadinimas
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
Vertimas
Švedų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
Validated by
pias
- 13 balandis 2010 07:50
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 balandis 2010 20:46
pias
Žinučių kiekis: 8113
Lilian...
Har du lust att ge mig en bro för denna?
12 balandis 2010 20:47
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"I think it's longing of what has already happened"
12 balandis 2010 21:01
pias
Žinučių kiekis: 8113
Wow, det var snabbt!! För mig låter det lite besynnerligt att använda "nostalgi" här. Vad tror du om att byta ut det mot "längtan"?
"Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt."
13 balandis 2010 02:23
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Okej.