Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Sveda - Acho que e saudades do que ja passou.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaSveda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Acho que e saudades do que ja passou.
Teksto
Submetigx per aq
Font-lingvo: Brazil-portugala

Acho que é saudades do que já passou.

Titolo
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 13 Aprilo 2010 07:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Aprilo 2010 20:46

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Lilian...

Har du lust att ge mig en bro för denna?

12 Aprilo 2010 20:47

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"I think it's longing of what has already happened"

12 Aprilo 2010 21:01

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Wow, det var snabbt!! För mig låter det lite besynnerligt att använda "nostalgi" här. Vad tror du om att byta ut det mot "längtan"?

"Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt."

13 Aprilo 2010 02:23

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Okej.