Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Engelsk - Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
Giv din mening til kende,
og vi lærer dig at kende.
Bemærkninger til oversættelsen
aforisme
Titel
Express your opinion and we shall get to know you.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Minny
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Express your opinion
and we shall get to know you.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 22 Maj 2010 13:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Maj 2010 18:16
jairhaas
Antal indlæg: 261
"disclose" or "reveal" is better than "express".
Maybe it is possible to retain the wordplay: kende - kende?