Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Английски - Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Датски
Giv din mening til kende,
og vi lærer dig at kende.
Забележки за превода
aforisme
Заглавие
Express your opinion and we shall get to know you.
Превод
Английски
Преведено от
Minny
Желан език: Английски
Express your opinion
and we shall get to know you.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 22 Май 2010 13:58
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Май 2010 18:16
jairhaas
Общо мнения: 261
"disclose" or "reveal" is better than "express".
Maybe it is possible to retain the wordplay: kende - kende?