Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Engelska - Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Danska
Giv din mening til kende,
og vi lærer dig at kende.
Anmärkningar avseende översättningen
aforisme
Titel
Express your opinion and we shall get to know you.
Översättning
Engelska
Översatt av
Minny
Språket som det ska översättas till: Engelska
Express your opinion
and we shall get to know you.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 22 Maj 2010 13:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 Maj 2010 18:16
jairhaas
Antal inlägg: 261
"disclose" or "reveal" is better than "express".
Maybe it is possible to retain the wordplay: kende - kende?