Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Forklaringer - Uddannelse

Titel
FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI
Tekst
Tilmeldt af Grecchi
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Fase prima
Posizionare / centrare il motoriduttore , l’anello distanziale ed il supporto (piastra), in modo da poter effettuare la foratura predisposta per l’inserimento della spina di bloccaggio del gruppo.
E’ consigliato l’utilizzo di un trapano a calamita verticale


Titel
ASSEMBLAGE PHASES OF THE MOTOREDUCERS/CAPSTANS GROUP
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Magnolya
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

First phase
Put in the right position and centre the motoreducer, the spacer ring and the bearing (plate), so that it is possible to carry out the perforation where inserting the blocking plug-in of the group.
The use of a vertical magnet drill is recommended.
Bemærkninger til oversættelsen
Caro Grecchi, questa traduzione è scritta in maniera chiara e corretta, in buon inglese: per questo l'ho approvata. Tuttavia questo sito non è un sito tecnico specializzato e quindi è possibile che i termini usati non siano propriamente quelli tecnici specifici.
>>> Luccaro
Senest valideret eller redigeret af luccaro - 1 Juli 2006 07:36