Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 설명들 - 교육

제목
FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI
본문
Grecchi에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Fase prima
Posizionare / centrare il motoriduttore , l’anello distanziale ed il supporto (piastra), in modo da poter effettuare la foratura predisposta per l’inserimento della spina di bloccaggio del gruppo.
E’ consigliato l’utilizzo di un trapano a calamita verticale


제목
ASSEMBLAGE PHASES OF THE MOTOREDUCERS/CAPSTANS GROUP
번역
영어

Magnolya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

First phase
Put in the right position and centre the motoreducer, the spacer ring and the bearing (plate), so that it is possible to carry out the perforation where inserting the blocking plug-in of the group.
The use of a vertical magnet drill is recommended.
이 번역물에 관한 주의사항
Caro Grecchi, questa traduzione è scritta in maniera chiara e corretta, in buon inglese: per questo l'ho approvata. Tuttavia questo sito non è un sito tecnico specializzato e quindi è possibile che i termini usati non siano propriamente quelli tecnici specifici.
>>> Luccaro
luccaro에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 7월 1일 07:36