Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingereza

Category Explanations - Education

Kichwa
FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI
Nakala
Tafsiri iliombwa na Grecchi
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Fase prima
Posizionare / centrare il motoriduttore , l’anello distanziale ed il supporto (piastra), in modo da poter effettuare la foratura predisposta per l’inserimento della spina di bloccaggio del gruppo.
E’ consigliato l’utilizzo di un trapano a calamita verticale


Kichwa
ASSEMBLAGE PHASES OF THE MOTOREDUCERS/CAPSTANS GROUP
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Magnolya
Lugha inayolengwa: Kiingereza

First phase
Put in the right position and centre the motoreducer, the spacer ring and the bearing (plate), so that it is possible to carry out the perforation where inserting the blocking plug-in of the group.
The use of a vertical magnet drill is recommended.
Maelezo kwa mfasiri
Caro Grecchi, questa traduzione è scritta in maniera chiara e corretta, in buon inglese: per questo l'ho approvata. Tuttavia questo sito non è un sito tecnico specializzato e quindi è possibile che i termini usati non siano propriamente quelli tecnici specifici.
>>> Luccaro
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na luccaro - 1 Julai 2006 07:36