Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Ðз и ти Ñме вÑичко.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ðз и ти Ñме вÑичко.
Tekst
Tilmeldt af
Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Ðз и ти Ñме вÑичко.
Bemærkninger til oversættelsen
Ðз- в мъжки род
Ти- в женÑки род
Titel
You and I are all.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
ViaLuminosa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
You and I are all.
Bemærkninger til oversættelsen
I = male
You = female
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 9 November 2010 21:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 November 2010 12:29
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Via,
Even if the order is inverted in the original, in English should read: "You and
I
(subject pronoun) are all"
9 November 2010 14:58
ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Done.
9 November 2010 15:25
lilian canale
Antal indlæg: 14972
I added the remark since it matters for the translation into Hebrew. Please check it.
9 November 2010 22:57
ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
It's correct, thank you, Lili.