Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - Аз и ти сме всичко.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésHebreoGriego antiguo

Categoría Pensamientos - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Аз и ти сме всичко.
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Búlgaro

Аз и ти сме всичко.
Nota acerca de la traducción
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Título
You and I are all.
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

You and I are all.
Nota acerca de la traducción
I = male
You = female
Última validación o corrección por lilian canale - 9 Noviembre 2010 21:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Noviembre 2010 12:29

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Via,

Even if the order is inverted in the original, in English should read: "You and I (subject pronoun) are all"

9 Noviembre 2010 14:58

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Done.

9 Noviembre 2010 15:25

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972

I added the remark since it matters for the translation into Hebrew. Please check it.

9 Noviembre 2010 22:57

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
It's correct, thank you, Lili.