Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Ðз и ти Ñме вÑичко.Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Ðз и ти Ñме вÑичко. | | gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Ðз и ти Ñме вÑичко. | Vërejtje rreth përkthimit | Ðз- в мъжки род Ти- в женÑки род |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
You and I are all. | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 9 Nëntor 2010 21:09
Mesazhi i fundit | | | | | 9 Nëntor 2010 12:29 | | | Hi Via,
Even if the order is inverted in the original, in English should read: "You and I (subject pronoun) are all" | | | 9 Nëntor 2010 14:58 | | | Done. | | | 9 Nëntor 2010 15:25 | | |
I added the remark since it matters for the translation into Hebrew. Please check it. | | | 9 Nëntor 2010 22:57 | | | It's correct, thank you, Lili. |
|
|