Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Аз и ти сме всичко.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglêsHebraicoGrego antigo

Categoria Pensamentos - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Аз и ти сме всичко.
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Búlgaro

Аз и ти сме всичко.
Notas sobre a tradução
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Título
You and I are all.
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês

You and I are all.
Notas sobre a tradução
I = male
You = female
Último validado ou editado por lilian canale - 9 Novembro 2010 21:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Novembro 2010 12:29

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Via,

Even if the order is inverted in the original, in English should read: "You and I (subject pronoun) are all"

9 Novembro 2010 14:58

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Done.

9 Novembro 2010 15:25

lilian canale
Número de Mensagens: 14972

I added the remark since it matters for the translation into Hebrew. Please check it.

9 Novembro 2010 22:57

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
It's correct, thank you, Lili.