Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Italiensk - Καλή χρονιά

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskItaliensk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Καλή χρονιά
Tekst
Tilmeldt af marithe
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Καλή χρονιά με αγάπη, ειρήνη, ευτυχία κι ό,τι επιθυμείς να έρθει. Πολλά φιλιά.
Bemærkninger til oversættelsen
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.

Titel
Buon anno
Oversættelse
Italiensk

Oversat af quijote1971
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Buon anno pieno di amore, pace, felicità e qualunque cosa tu desideri. Tanti baci.
Bemærkninger til oversættelsen
"(Ti auguro un) buon anno..." <alexfatt>
Senest valideret eller redigeret af alexfatt - 2 Februar 2012 18:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Februar 2012 12:55

alexfatt
Antal indlæg: 1538
My knowledge of Ancient Greek is enough to make me think that the translation is correct but, dear Christina, could you please ensure me that it really is with a bridge? The poll produced just one green vote...

Thanks in advance

CC: User10

2 Februar 2012 17:59

User10
Antal indlæg: 1173
Hi Alex

" (I wish you ) Happy new year, with love, peace, happiness and everything you wish (everything you want will come).Lots of kisses"


2 Februar 2012 18:32

alexfatt
Antal indlæg: 1538