Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Italų - Καλή χÏονιά
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Καλή χÏονιά
Tekstas
Pateikta
marithe
Originalo kalba: Graikų
Καλή χÏονιά με αγάπη, ειÏήνη, ευτυχία κι ÏŒ,τι επιθυμείς να ÎÏθει. Πολλά φιλιά.
Pastabos apie vertimą
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.
Pavadinimas
Buon anno
Vertimas
Italų
Išvertė
quijote1971
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Buon anno pieno di amore, pace, felicità e qualunque cosa tu desideri. Tanti baci.
Pastabos apie vertimą
"(Ti auguro un) buon anno..." <alexfatt>
Validated by
alexfatt
- 2 vasaris 2012 18:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 vasaris 2012 12:55
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
My knowledge of Ancient Greek is enough to make me think that the translation is correct but, dear Christina, could you please ensure me that it really is with a bridge? The poll produced just one green vote...
Thanks in advance
CC:
User10
2 vasaris 2012 17:59
User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Alex
" (I wish you ) Happy new year, with love, peace, happiness and everything you wish (everything you want will come).Lots of kisses"
2 vasaris 2012 18:32
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538