Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ایتالیایی - Καλή χρονιά

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیایتالیایی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Καλή χρονιά
متن
marithe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Καλή χρονιά με αγάπη, ειρήνη, ευτυχία κι ό,τι επιθυμείς να έρθει. Πολλά φιλιά.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.

عنوان
Buon anno
ترجمه
ایتالیایی

quijote1971 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Buon anno pieno di amore, pace, felicità e qualunque cosa tu desideri. Tanti baci.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"(Ti auguro un) buon anno..." <alexfatt>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 2 فوریه 2012 18:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 فوریه 2012 12:55

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
My knowledge of Ancient Greek is enough to make me think that the translation is correct but, dear Christina, could you please ensure me that it really is with a bridge? The poll produced just one green vote...

Thanks in advance

CC: User10

2 فوریه 2012 17:59

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Alex

" (I wish you ) Happy new year, with love, peace, happiness and everything you wish (everything you want will come).Lots of kisses"


2 فوریه 2012 18:32

alexfatt
تعداد پیامها: 1538