Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Італійська - Καλή χρονιά

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІталійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Καλή χρονιά
Текст
Публікацію зроблено marithe
Мова оригіналу: Грецька

Καλή χρονιά με αγάπη, ειρήνη, ευτυχία κι ό,τι επιθυμείς να έρθει. Πολλά φιλιά.
Пояснення стосовно перекладу
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.

Заголовок
Buon anno
Переклад
Італійська

Переклад зроблено quijote1971
Мова, якою перекладати: Італійська

Buon anno pieno di amore, pace, felicità e qualunque cosa tu desideri. Tanti baci.
Пояснення стосовно перекладу
"(Ti auguro un) buon anno..." <alexfatt>
Затверджено alexfatt - 2 Лютого 2012 18:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Лютого 2012 12:55

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
My knowledge of Ancient Greek is enough to make me think that the translation is correct but, dear Christina, could you please ensure me that it really is with a bridge? The poll produced just one green vote...

Thanks in advance

CC: User10

2 Лютого 2012 17:59

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Alex

" (I wish you ) Happy new year, with love, peace, happiness and everything you wish (everything you want will come).Lots of kisses"


2 Лютого 2012 18:32

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538