Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-이탈리아어 - Καλή χρονιά

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어이탈리아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Καλή χρονιά
본문
marithe에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Καλή χρονιά με αγάπη, ειρήνη, ευτυχία κι ό,τι επιθυμείς να έρθει. Πολλά φιλιά.
이 번역물에 관한 주의사항
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.

제목
Buon anno
번역
이탈리아어

quijote1971에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Buon anno pieno di amore, pace, felicità e qualunque cosa tu desideri. Tanti baci.
이 번역물에 관한 주의사항
"(Ti auguro un) buon anno..." <alexfatt>
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 2일 18:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 2월 2일 12:55

alexfatt
게시물 갯수: 1538
My knowledge of Ancient Greek is enough to make me think that the translation is correct but, dear Christina, could you please ensure me that it really is with a bridge? The poll produced just one green vote...

Thanks in advance

CC: User10

2012년 2월 2일 17:59

User10
게시물 갯수: 1173
Hi Alex

" (I wish you ) Happy new year, with love, peace, happiness and everything you wish (everything you want will come).Lots of kisses"


2012년 2월 2일 18:32

alexfatt
게시물 갯수: 1538