Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiitaliano - Καλή χρονιά

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiitaliano

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Καλή χρονιά
Nakala
Tafsiri iliombwa na marithe
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Καλή χρονιά με αγάπη, ειρήνη, ευτυχία κι ό,τι επιθυμείς να έρθει. Πολλά φιλιά.
Maelezo kwa mfasiri
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.

Kichwa
Buon anno
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na quijote1971
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Buon anno pieno di amore, pace, felicità e qualunque cosa tu desideri. Tanti baci.
Maelezo kwa mfasiri
"(Ti auguro un) buon anno..." <alexfatt>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 2 Februari 2012 18:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Februari 2012 12:55

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
My knowledge of Ancient Greek is enough to make me think that the translation is correct but, dear Christina, could you please ensure me that it really is with a bridge? The poll produced just one green vote...

Thanks in advance

CC: User10

2 Februari 2012 17:59

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Alex

" (I wish you ) Happy new year, with love, peace, happiness and everything you wish (everything you want will come).Lots of kisses"


2 Februari 2012 18:32

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538