Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - Καλή χρονιά

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Καλή χρονιά
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marithe
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Καλή χρονιά με αγάπη, ειρήνη, ευτυχία κι ό,τι επιθυμείς να έρθει. Πολλά φιλιά.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.

τίτλος
Buon anno
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από quijote1971
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Buon anno pieno di amore, pace, felicità e qualunque cosa tu desideri. Tanti baci.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"(Ti auguro un) buon anno..." <alexfatt>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 2 Φεβρουάριος 2012 18:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Φεβρουάριος 2012 12:55

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
My knowledge of Ancient Greek is enough to make me think that the translation is correct but, dear Christina, could you please ensure me that it really is with a bridge? The poll produced just one green vote...

Thanks in advance

CC: User10

2 Φεβρουάριος 2012 17:59

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi Alex

" (I wish you ) Happy new year, with love, peace, happiness and everything you wish (everything you want will come).Lots of kisses"


2 Φεβρουάριος 2012 18:32

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538