Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Ukrainsk-Engelsk - Мандрівка

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UkrainskRussiskEngelskTyrkisk

Kategori Litteratur

Titel
Мандрівка
Tekst
Tilmeldt af Елена K
Sprog, der skal oversættes fra: Ukrainsk

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Titel
A journey of thousand miles
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Felicitas
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

A journey of thousand miles begins with a single step.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 22 December 2012 14:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 December 2012 12:09

ramarren
Antal indlæg: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 December 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Antal indlæg: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 December 2012 19:20

Halyna Karlsson
Antal indlæg: 26
kilometers

17 December 2012 21:49

Felicitas
Antal indlæg: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done