Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Ukrainien-Anglais - Мандрівка

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: UkrainienRusseAnglaisTurc

Catégorie Littérature

Titre
Мандрівка
Texte
Proposé par Елена K
Langue de départ: Ukrainien

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Titre
A journey of thousand miles
Traduction
Anglais

Traduit par Felicitas
Langue d'arrivée: Anglais

A journey of thousand miles begins with a single step.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Décembre 2012 14:19





Derniers messages

Auteur
Message

15 Décembre 2012 12:09

ramarren
Nombre de messages: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 Décembre 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Nombre de messages: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 Décembre 2012 19:20

Halyna Karlsson
Nombre de messages: 26
kilometers

17 Décembre 2012 21:49

Felicitas
Nombre de messages: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done