Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Ucraniano-Inglés - Мандрівка
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura
Título
Мандрівка
Texto
Propuesto por
Елена K
Idioma de origen: Ucraniano
Мандрівка довжиною в тиÑÑчі кілометрів починаєтьÑÑ Ð· одного кроку.
Título
A journey of thousand miles
Traducción
Inglés
Traducido por
Felicitas
Idioma de destino: Inglés
A journey of thousand miles begins with a single step.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 22 Diciembre 2012 14:19
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Diciembre 2012 12:09
ramarren
Cantidad de envíos: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers
15 Diciembre 2012 16:05
Yulia Sosnovska
Cantidad de envíos: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."
15 Diciembre 2012 19:20
Halyna Karlsson
Cantidad de envíos: 26
kilometers
17 Diciembre 2012 21:49
Felicitas
Cantidad de envíos: 76
ramarren
I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done