Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Ukraina lingvo-Angla - Мандрівка
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo
Titolo
Мандрівка
Teksto
Submetigx per
Елена K
Font-lingvo: Ukraina lingvo
Мандрівка довжиною в тиÑÑчі кілометрів починаєтьÑÑ Ð· одного кроку.
Titolo
A journey of thousand miles
Traduko
Angla
Tradukita per
Felicitas
Cel-lingvo: Angla
A journey of thousand miles begins with a single step.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 22 Decembro 2012 14:19
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Decembro 2012 12:09
ramarren
Nombro da afiŝoj: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers
15 Decembro 2012 16:05
Yulia Sosnovska
Nombro da afiŝoj: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."
15 Decembro 2012 19:20
Halyna Karlsson
Nombro da afiŝoj: 26
kilometers
17 Decembro 2012 21:49
Felicitas
Nombro da afiŝoj: 76
ramarren
I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done