Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Ucrainiană-Engleză - Мандрівка

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: UcrainianăRusăEnglezăTurcă

Categorie Literatură

Titlu
Мандрівка
Text
Înscris de Елена K
Limba sursă: Ucrainiană

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Titlu
A journey of thousand miles
Traducerea
Engleză

Tradus de Felicitas
Limba ţintă: Engleză

A journey of thousand miles begins with a single step.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Decembrie 2012 14:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Decembrie 2012 12:09

ramarren
Numărul mesajelor scrise: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 Decembrie 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Numărul mesajelor scrise: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 Decembrie 2012 19:20

Halyna Karlsson
Numărul mesajelor scrise: 26
kilometers

17 Decembrie 2012 21:49

Felicitas
Numărul mesajelor scrise: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done