Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Украински-Английски - Мандрівка

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: УкраинскиРускиАнглийскиТурски

Категория Литература

Заглавие
Мандрівка
Текст
Предоставено от Елена K
Език, от който се превежда: Украински

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Заглавие
A journey of thousand miles
Превод
Английски

Преведено от Felicitas
Желан език: Английски

A journey of thousand miles begins with a single step.
За последен път се одобри от lilian canale - 22 Декември 2012 14:19





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Декември 2012 12:09

ramarren
Общо мнения: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 Декември 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Общо мнения: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 Декември 2012 19:20

Halyna Karlsson
Общо мнения: 26
kilometers

17 Декември 2012 21:49

Felicitas
Общо мнения: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done