Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Ukrainiečių-Anglų - Мандрівка

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: UkrainiečiųRusųAnglųTurkų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Мандрівка
Tekstas
Pateikta Елена K
Originalo kalba: Ukrainiečių

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Pavadinimas
A journey of thousand miles
Vertimas
Anglų

Išvertė Felicitas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

A journey of thousand miles begins with a single step.
Validated by lilian canale - 22 gruodis 2012 14:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2012 12:09

ramarren
Žinučių kiekis: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 gruodis 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Žinučių kiekis: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 gruodis 2012 19:20

Halyna Karlsson
Žinučių kiekis: 26
kilometers

17 gruodis 2012 21:49

Felicitas
Žinučių kiekis: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done