Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord - Samfund / Mennesker / Politik
Titel
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Tekst
Tilmeldt af
asilturk
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Bemærkninger til oversættelsen
Mevlana'nın sözü.
Titel
Sleep and awakening are...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Sleep and awakening are like a small Yawm ad-Din.
Bemærkninger til oversættelsen
Yawm ad-Din - The Day of Resurrection
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 23 Januar 2014 10:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Januar 2014 11:15
Lein
Antal indlæg: 3389
Hi Mesud,
For those not speaking Arabic, I would like to add an explanation or translation of Yawm ad-Din in the comments section. Would that be Judgment Day? The Day of Resurrection? Or something else? Thanks!
21 Januar 2014 12:29
Mesud2991
Antal indlæg: 1331
Hi Lein,
"The Day of Resurrection" would be fine. Actually, the word "mahÅŸer" refers to the place where people will resurrect.