Tercüme - Türkçe-İngilizce - Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sözcük - Toplum / Insanlar / Politika | Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir. | | Kaynak dil: Türkçe
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Sleep and awakening are... | | Hedef dil: İngilizce
Sleep and awakening are like a small Yawm ad-Din. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Yawm ad-Din - The Day of Resurrection |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 23 Ocak 2014 10:56
Son Gönderilen | | | | | 21 Ocak 2014 11:15 | |  LeinMesaj Sayısı: 3389 | Hi Mesud,
For those not speaking Arabic, I would like to add an explanation or translation of Yawm ad-Din in the comments section. Would that be Judgment Day? The Day of Resurrection? Or something else? Thanks! | | | 21 Ocak 2014 12:29 | | | Hi Lein,
"The Day of Resurrection" would be fine. Actually, the word "mahÅŸer" refers to the place where people will resurrect. |
|
|