Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Woord - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Tekst
Opgestuurd door asilturk
Uitgangs-taal: Turks

Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Details voor de vertaling
Mevlana'nın sözü.

Titel
Sleep and awakening are...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

Sleep and awakening are like a small Yawm ad-Din.
Details voor de vertaling
Yawm ad-Din - The Day of Resurrection
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 23 januari 2014 10:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 januari 2014 11:15

Lein
Aantal berichten: 3389
Hi Mesud,

For those not speaking Arabic, I would like to add an explanation or translation of Yawm ad-Din in the comments section. Would that be Judgment Day? The Day of Resurrection? Or something else? Thanks!

21 januari 2014 12:29

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Hi Lein,

"The Day of Resurrection" would be fine. Actually, the word "mahÅŸer" refers to the place where people will resurrect.