Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Engelsk - временно не работаю..живу в украине

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
временно не работаю..живу в украине
Tekst
Tilmeldt af efozdel
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Временно не работаю. Живу в Украине.

Titel
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af petya
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 27 December 2013 22:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 December 2013 12:28

lilian canale
Antal indlæg: 14972
temporary ---> temporarily

20 December 2013 13:09

petya
Antal indlæg: 30
temporary is OK!

20 December 2013 15:22

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.