Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-انگلیسی - временно не работаю..живу в украине

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
временно не работаю..живу в украине
متن
efozdel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Временно не работаю. Живу в Украине.

عنوان
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
ترجمه
انگلیسی

petya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 دسامبر 2013 22:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 دسامبر 2013 12:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
temporary ---> temporarily

20 دسامبر 2013 13:09

petya
تعداد پیامها: 30
temporary is OK!

20 دسامبر 2013 15:22

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.