Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Inglese - временно не работаю..живу в украине

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoIngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
временно не работаю..живу в украине
Testo
Aggiunto da efozdel
Lingua originale: Russo

Временно не работаю. Живу в Украине.

Titolo
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Traduzione
Inglese

Tradotto da petya
Lingua di destinazione: Inglese

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Dicembre 2013 22:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Dicembre 2013 12:28

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
temporary ---> temporarily

20 Dicembre 2013 13:09

petya
Numero di messaggi: 30
temporary is OK!

20 Dicembre 2013 15:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.