Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Inglês - временно не работаю..живу в украине

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoInglêsTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
временно не работаю..живу в украине
Texto
Enviado por efozdel
Idioma de origem: Russo

Временно не работаю. Живу в Украине.

Título
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Tradução
Inglês

Traduzido por petya
Idioma alvo: Inglês

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Último validado ou editado por lilian canale - 27 Dezembro 2013 22:10





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Dezembro 2013 12:28

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
temporary ---> temporarily

20 Dezembro 2013 13:09

petya
Número de Mensagens: 30
temporary is OK!

20 Dezembro 2013 15:22

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.