Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Fransk - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFranskEngelskHebraiskUngarskIslandskArabiskGræskLatin

Kategori Poesi

Titel
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Tekst
Tilmeldt af letu999
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Titel
Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Oversættelse
Fransk

Oversat af wendy
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Bemærkninger til oversættelsen
Aime à en souffrir. Si tu souffres, c'est bon signe.
Aime jusqu'à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 27 Oktober 2006 10:19