Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskSpansk

Kategori Fiktion / Fortælling

Titel
Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...
Tekst
Tilmeldt af valerita
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri, strepitus vinculorum, longius primo, deinde e proximo reddebatur; mox apparebat idolon: senex macie et squalore confectus, cruribus compedes,

Titel
There was a large and roomy ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af *Serena*
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

There was a large and roomy but disreputable and cursed house in Athens.
Through the silence of the night there was the sound of iron, the noise of chains, at first far away and then near by.
Soon a ghost appeared: An old man, thin, and surrounded with dirt , with shackles on his legs.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 14 December 2006 00:45