Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Engelska - Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaSpanska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...
Text
Tillagd av valerita
Källspråk: Latin

Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri, strepitus vinculorum, longius primo, deinde e proximo reddebatur; mox apparebat idolon: senex macie et squalore confectus, cruribus compedes,

Titel
There was a large and roomy ...
Översättning
Engelska

Översatt av *Serena*
Språket som det ska översättas till: Engelska

There was a large and roomy but disreputable and cursed house in Athens.
Through the silence of the night there was the sound of iron, the noise of chains, at first far away and then near by.
Soon a ghost appeared: An old man, thin, and surrounded with dirt , with shackles on his legs.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 14 December 2006 00:45