Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-אנגלית - Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתספרדית

קטגוריה מעשיות / סיפורים

שם
Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...
טקסט
נשלח על ידי valerita
שפת המקור: לטינית

Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri, strepitus vinculorum, longius primo, deinde e proximo reddebatur; mox apparebat idolon: senex macie et squalore confectus, cruribus compedes,

שם
There was a large and roomy ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי *Serena*
שפת המטרה: אנגלית

There was a large and roomy but disreputable and cursed house in Athens.
Through the silence of the night there was the sound of iron, the noise of chains, at first far away and then near by.
Soon a ghost appeared: An old man, thin, and surrounded with dirt , with shackles on his legs.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 14 דצמבר 2006 00:45