Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Finsk - I want to meeting new finnish people
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
Titel
I want to meeting new finnish people
Tekst
Tilmeldt af
Barbiel
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I want to meeting new finnish people
Titel
Haluan tavata uusia suomalaisia ihmisiä
Oversættelse
Finsk
Oversat af
Nuppu
Sproget, der skal oversættes til: Finsk
Haluan tavata uusia suomalaisia ihmisiä
Bemærkninger til oversættelsen
Useimmiten olisi parempi sanoa: "Haluan tutustua uusiin suomalaisiin", mutta ilman kontekstia ylläoleva lienee ok.
Senest valideret eller redigeret af
Maribel
- 12 Marts 2007 12:41
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Marts 2007 12:41
Maribel
Antal indlæg: 871
Hmmm, kysyt vaikeita. Yksittäisenä lauseena ilman kontekstia jättäisin sen tapaamiseksi (vaikka useimmiten on kyse tutustumisesta). Muokkasin sen mukaisesti.
12 Marts 2007 16:59
Nuppu
Antal indlæg: 14
Selvä.