Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - I want to meeting new finnish people

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفنلنديّ

صنف دردشة

عنوان
I want to meeting new finnish people
نص
إقترحت من طرف Barbiel
لغة مصدر: انجليزي

I want to meeting new finnish people

عنوان
Haluan tavata uusia suomalaisia ihmisiä
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Nuppu
لغة الهدف: فنلنديّ

Haluan tavata uusia suomalaisia ihmisiä
ملاحظات حول الترجمة
Useimmiten olisi parempi sanoa: "Haluan tutustua uusiin suomalaisiin", mutta ilman kontekstia ylläoleva lienee ok.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 12 أذار 2007 12:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أذار 2007 12:41

Maribel
عدد الرسائل: 871
Hmmm, kysyt vaikeita. Yksittäisenä lauseena ilman kontekstia jättäisin sen tapaamiseksi (vaikka useimmiten on kyse tutustumisesta). Muokkasin sen mukaisesti.

12 أذار 2007 16:59

Nuppu
عدد الرسائل: 14
Selvä.