Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Tysk - Saúde

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Saúde
Tekst
Tilmeldt af jurasjack
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Saúde
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Gesundheit
Oversættelse
Tysk

Oversat af Francky5591
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Gesundheit
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 15 December 2010 07:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Maj 2007 15:03

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Condição física e mental na qual se encontra um ser humano. Estado daquele cujas funções orgânicas, físicas e mentais se acham em situação normal

But there should be an accent on the "u"

I suppose you didn't succeed to ask the right way from Portuguese into German, and I edited, hoping I did right.

1 Maj 2007 15:12

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
"Saúde", com acento.

1 Maj 2007 15:08

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Then (second point) : Please don't use Cucumis to translate single words, Cucumis isn't a dictionary, here we are a comunity of translators who freely give some of their time to translate texts from and into many different languages. You can easily find some online dictionaries to translate single words. Thanks to care about this warning, and next time to let only texts to be translated.

1 Maj 2007 15:09

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Obrigado casper!