Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Allemand - Saúde

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAllemand

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Saúde
Texte
Proposé par jurasjack
Langue de départ: Portugais

Saúde
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Gesundheit
Traduction
Allemand

Traduit par Francky5591
Langue d'arrivée: Allemand

Gesundheit
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition ou validation par pias - 15 Décembre 2010 07:46





Derniers messages

Auteur
Message

1 Mai 2007 15:03

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Condição física e mental na qual se encontra um ser humano. Estado daquele cujas funções orgânicas, físicas e mentais se acham em situação normal

But there should be an accent on the "u"

I suppose you didn't succeed to ask the right way from Portuguese into German, and I edited, hoping I did right.

1 Mai 2007 15:12

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
"Saúde", com acento.

1 Mai 2007 15:08

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Then (second point) : Please don't use Cucumis to translate single words, Cucumis isn't a dictionary, here we are a comunity of translators who freely give some of their time to translate texts from and into many different languages. You can easily find some online dictionaries to translate single words. Thanks to care about this warning, and next time to let only texts to be translated.

1 Mai 2007 15:09

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Obrigado casper!