| |
|
翻訳 - ポルトガル語-ドイツ語 - Saúde現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 15日 07:46
最新記事 | | | | | 2007年 5月 1日 15:03 | | | Condição fÃsica e mental na qual se encontra um ser humano. Estado daquele cujas funções orgânicas, fÃsicas e mentais se acham em situação normal
But there should be an accent on the "u"
I suppose you didn't succeed to ask the right way from Portuguese into German, and I edited, hoping I did right. | | | 2007年 5月 1日 15:12 | | | | | | 2007年 5月 1日 15:08 | | | Then (second point) : Please don't use Cucumis to translate single words, Cucumis isn't a dictionary, here we are a comunity of translators who freely give some of their time to translate texts from and into many different languages. You can easily find some online dictionaries to translate single words. Thanks to care about this warning, and next time to let only texts to be translated. | | | 2007年 5月 1日 15:09 | | | |
|
| |
|