Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Germană - Saúde

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăGermană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Saúde
Text
Înscris de jurasjack
Limba sursă: Portugheză

Saúde
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Gesundheit
Traducerea
Germană

Tradus de Francky5591
Limba ţintă: Germană

Gesundheit
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 15 Decembrie 2010 07:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Mai 2007 15:03

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Condição física e mental na qual se encontra um ser humano. Estado daquele cujas funções orgânicas, físicas e mentais se acham em situação normal

But there should be an accent on the "u"

I suppose you didn't succeed to ask the right way from Portuguese into German, and I edited, hoping I did right.

1 Mai 2007 15:12

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
"Saúde", com acento.

1 Mai 2007 15:08

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Then (second point) : Please don't use Cucumis to translate single words, Cucumis isn't a dictionary, here we are a comunity of translators who freely give some of their time to translate texts from and into many different languages. You can easily find some online dictionaries to translate single words. Thanks to care about this warning, and next time to let only texts to be translated.

1 Mai 2007 15:09

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Obrigado casper!